云锦书屋 > 都市言情 > 文豪1978 > 第573章 最聪明的麦琪

第573章 最聪明的麦琪(4 / 8)

安·瓦尔特给林朝阳科普了起来。

“我一个外国作家,他们怎么想到要访谈我?”林朝阳好奇的问。

“当然是因为《达拉斯买家俱乐部》的影响。林,我们的想法是对的,上市快两个月,这部小说的影响力正在爆发出来。

看看上周的销量吧,14.2万册!

对比第一周时,这个销量几乎翻倍。

我们的宣传工作做的并不差,又有你《舌尖上的中国》的热度加成,《达拉斯买家俱乐部》的首周销量已经很高了。

可在这样的基础上,销量还能在第7周实现翻倍,这已经不能用单纯的读者口碑去解释了。

这些报纸、杂志你又不是没看到……”

芦安·瓦尔特说着,朝房间茶几上堆着的新闻刊物示意了一下。

《达拉斯买家俱乐部》上市近两个月,销量惊人,伴随而来的还有诸多媒体对这部小说的高度评价。

《纽约客》跟林朝阳因为《舌尖上的中国》结缘,在《达拉斯买家俱乐部》上市的第二周,杂志上便出现了一篇书评。

在这篇标题为《达拉斯买家俱乐部:荒诞的废墟之上绽放》中,《纽约客》的王牌供稿人之一、美国知名短篇小说作家安·比蒂这样写道:

“……基于真实事件改编的背景让《达拉斯买家俱乐部》弥漫着现实主义的味道,但它更令人着迷的是其中那股独特的现代主义风格。

在林的笔下,主人公罗恩充满了缺陷,但却有一种肆意生长的生命力,他的粗鄙和脆弱、他的幽默与哀伤,都充满了经典文学作品中那些主人公的味道。

也正是这样精彩的落笔,让罗恩与病魔、强权的对抗升华到永恒之境……”

不仅是《纽约客》,《巴黎评论》《书评》《大西洋月刊》等美国文学界知名杂志也在这段时间内相继刊发了针对《达拉斯买家俱乐部》的评论文章。

文学界集中性的好评为《达拉斯买家俱乐部》的火爆添了一把火。

除此之外,因为作品中涉及到了艾滋病和同性恋群体,《达拉斯买家俱乐部》也受到了这两类人群的推崇。

一周之前,美国知名的同性恋活动家伯特·艾西贝格在接受《纽约邮报》采访时就公开称赞《达拉斯买家俱乐部》。

他认为这部小说以理性的声音声援了处于社会弱势地位的同性恋群体,它必将深刻的影响九十年代美国的同性恋运动。

同时,伯特·艾希贝格还代表美国的同性恋群体,向勇敢为他们这个群体发声的林朝阳表示诚挚的感谢。

“前

最新小说: 穿书:我成了首辅的炮灰原配 冷血法医 都市最强地师 最高偶像 田园娇宠:神医丑媳山里汉 黛玉是个小哥哥[红楼] 朕的异界大明 从军事片开始当大佬 医妃权倾天下林初九 四合院:从十五岁的我成神童开始