胜于对土著造成的震撼。
……
见棕发佬已经陷入和土著一般无二的“震惊”状态,陈舟没给他缓过神的机会,立即开始了审讯。
他最先尝试用“散装英语”同棕发佬沟通。
可以看出,这人对于英语有一定了解,似乎能听懂其中部分词汇,但17世纪的英语与21世纪的英语差别实在太大了。
就好像一篇上千字的文章摆在眼前,而阅读者只认得其中有限的几个字,让他总结这篇文章讲了什么,他是绝不可能做到的。
维尔纳不学无术,能听懂英语只是因为他常年在海上生活,不免要与英国人打交道,这才学会了一些航海名词和骂人的俚语。
真让他与本时代的英国人交流他都不一定能沟通明白,更别说陈舟这个操着21世纪中式口语特点的“未来人”了。
……
见棕发佬皱着眉认真听了半天还是一头雾水,连个屁都放不出来,陈舟知道通过语言交流这条路肯定不同。
于是他取出了早已准备好的纸笔,关掉强光手电,开始尝试用文字交流。
当然,17世纪的英文与21世纪的英文差异也不小。
就连那本《圣经》,他都只能看懂小部分单词,还有船医药品上的标签,他也是一半靠拼一半靠猜,因此完全不敢食用那些药。
至于这个棕发佬,在英文阅读方面竟然还不如他。
写在纸上的所有简单词汇,竟没有一个是棕发佬认识的。
意识到给这名俘虏看英文完全是对牛弹琴,陈舟只得使出最后一招——简笔画。
……
几番尝试沟通无果,维尔纳已经察觉到如果再不贡献些有用的信息,接下来他的下场绝对好不到哪去。
解开束缚手臂的绳索后,他甚至没借机揉揉被强光照得生疼的眼睛,拿起笔便开始“描述”起自己所知的重要信息。
情急之下,维尔纳直接打乱了先前制定的计划,最先抛出了关于印加王国的宝藏一事,期望这个“重磅炸弹”能增加他存活的可能。
未注意到自己使用的纸张是那样洁白平整细腻,也未关注手上那支造型华丽的钢笔。
油灯的微光下,只有笔尖摩擦的沙沙声在审讯室接连响起。
……
关于绘画,维尔纳颇有几分天赋。
他很快就画出了头戴羽冠的印第安人,随后又用寥寥数笔勾勒出了传说中的黄金神庙、黄金宫殿和黄金太阳神像。
象征着财富的元素表达完,维尔纳又在纸上画出了一个小岛。