像这样的推理是会起作用的。
“汤姆,你这一只手挺好使,可以劈开大立柜,可以劈柴火,是吗?”
“是的,先生,我想是这样。”
“也强壮得可以掐住一个女-人的脖子,把她摔倒在地,是吗?”
“先生,我从没做过那种事。”
“可是你能够做到,不是吗?”
“我想是吧。”
“小子,你盯她很久了吧?”
“没有,我从没注视过她。”
“那么,你为她劈柴,打水,做那么多活,是出于礼貌了?”
“我只是想帮帮她,先生。”
“你倒是够慷慨的,你下工回来家里也有活要做吧?”
“是的,先生。”
“你为什么不做那些,反而去帮马耶拉小姐做?”
“我两边都做,先生。”
“你肯定够忙的。为什么呢?”
“先生,您指什么?”
“你为什么这么主动去帮一个女-人做家务活?”
汤姆犹豫了,寻找着答案。“似乎没有人在帮她,就像我刚才说的……”
“小子,有尤厄尔先生和七个孩子在那里,怎么可能没有人帮她?”
“噢,我说过,他们好像都从不帮她……”
“小子,你做这些劈柴、打水的活,完全是出于好心了?”
“先生,我说过,我只是想帮她。”
吉尔默先生对着陪审团阴沉地一笑。“你倒是个好人呢,好像——做所有这些都分文不取?”
“是这样,先生。我挺可怜她,她好像比家里其他人都尽力……”
“你居然敢可怜她?!你居然敢可怜她?!”吉尔默先生几乎要跳到天花板上去了。
证人意识到自己犯了个错误,在椅子里不安地动来动去。可是伤害已经造成,无法挽回了。在我们下面,没有一个人喜欢汤姆的回答。吉尔默先生停顿了很长时间,好让这伤害的印象加深。
“去年11月21日,你照常经过尤厄尔家,”他说,“她叫你进去劈开一个大立柜,是吗?”
“不是,先生。”
“你否认经过她家?”
“不——她说屋里有些活让我做……”
“她证词中说叫你进去劈开一个大立柜,不是这样吗?”
“不是,先生,不是这样。”
“小子,你是说她撒谎?”
阿蒂克斯站了起来,不过汤姆并不需要他。“我没说她撒谎,吉尔默先生,我说她记错了。”
接下来的十个问题,是